Ann goldstein translator biography of william
Ann Goldstein, who works Ann Goldstein (born June ) is an American editor and translator from the Italian language. She is best known for her translations of Elena Ferrante's Neapolitan Quartet. She was the panel chair for translated fiction at the US National Book Award in [1].
Ann Goldstein, Ferrante's English-language The success of the author's Neapolitan novels—and the mystery surrounding their author—have shone an unexpected spotlight on Ann Goldstein, the New Yorker editor who's translated them into.
Ann Goldstein is the New York-based translator Ann Goldstein has been translating the works of Elena Ferrante since when she submitted a sample translation to Europa Editions for Ferrante’s The Days of Abandonment and was selected as the book’s translator.
Ann Goldstein, renowned translator of Former area resident Ann Goldstein is a star in the literary world as a translator of the anonymous author who uses the name Elena Ferrante.
Ann Goldstein has been working as Goldstein, 66 years old, is now one of the most sought-after translators of Italian literature. Last fall, she celebrated the completion of a gargantuan project: “The Complete Works of Primo.
A New Yorker editor, who This cultural phenomenon comes our way via translation — the novels were translated from the Italian by New Yorker editor Ann Goldstein. Ferrante is famously private — she gives no interviews, no.
Biography. Ann Goldstein is Ann Goldstein has 91 books on Goodreads with ratings. Ann Goldstein’s most popular book is My Brilliant Friend (Neapolitan Novels, #1).